Skip to main content
апостиль иврит




    Категории вопросов:

    Апостиль иврит

    Апостиль на иврите: полное руководство по легализации документов 

    Что такое апостиль на иврите? 

    Апостиль на иврите — это специальный штамп, подтверждающий подлинность документов для их использования в Израиле или других странах, где требуется официальное заверение на иврите. Апостиль упрощает процедуру международной легализации в соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года, признаваемой более чем 120 странами. 

    Документы с апостилем на иврите могут понадобиться в следующих случаях: 

    — Переезд в Израиль (подтверждение дипломов, свидетельств о рождении, браке); 

    — Трудоустройство (легализация трудовых договоров, справок о несудимости); 

    — Бизнес с израильскими компаниями (апостиль учредительных документов, выписок из реестров); 

    — Обучение в израильских вузах (подтверждение аттестатов и академических справок). 

    Без апостиля израильские государственные учреждения, банки и работодатели могут не принять иностранные документы, что приведет к задержкам в оформлении виз, контрактов и других важных процедур. 

    Какие документы требуют апостиля на иврите? 

    Чаще всего апостилированию подлежат: 

    — Личные документы: 

      — Свидетельства о рождении, браке, разводе; 

      — Справки о несудимости; 

      — Дипломы, аттестаты, академические Transcripts. 

    — Корпоративные документы: 

      — Уставы, учредительные договоры; 

      — Выписки из торговых реестров; 

      — Доверенности, решения собраний акционеров. 

    Важно: если документ составлен не на иврите, может потребоваться нотариальный перевод перед проставлением апостиля. 

    Как поставить апостиль на документы для Израиля? 

    Процедура зависит от страны происхождения документа. В большинстве случаев апостиль проставляют: 

    — Министерство юстиции (для нотариальных документов); 

    — Министерство иностранных дел (для официальных справок и свидетельств); 

    — ЗАГС или образовательные учреждения (если документ выдан ими). 

    Пошаговая инструкция по легализации: 

    1. Подготовка документа – убедитесь, что он действителен, имеет печати и подписи.
    2. Нотариальный перевод (если оригинал не на иврите) – перевод должен быть заверен у нотариуса.
    3. Подача на апостиль – обратитесь в уполномоченный орган своей страны.
    4. Получение штампа – сроки варьируются от 1 дня до нескольких недель.

    5. Проверка легализации – в Израиле документ может потребовать дополнительного подтверждения в МИД.


    Особенности апостиля для Израиля 

    1. Электронный апостиль – некоторые страны (например, США, страны ЕС) поддерживают цифровое заверение.
    2. Консульская легализация – если страна не участвует в Гаагской конвенции, потребуется более сложная процедура.
    3. Срок действия – сам апостиль не имеет срока, но израильские учреждения могут требовать «свежие» документы (обычно не старше 3–6 месяцев).

    Частые ошибки при оформлении 

    — Неверный орган заверения – апостиль должен ставить уполномоченный госорган, иначе документ недействителен. 

    — Просроченные документы – например, справка о несудимости часто действительна только 3 месяца. 

    — Отсутствие перевода – даже с апостилем документ на русском/английском могут не принять без перевода на иврит. 

    Где получить помощь в легализации? 

    Если процесс кажется сложным, можно обратиться в специализированные агентства, которые: 

    — Проверят документы на соответствие требованиям; 

    — Оптимизируют сроки оформления; 

    — Избавят от необходимости личного посещения госорганов. 

    Апостиль на иврите — обязательный этап для признания иностранных документов в Израиле. Правильное оформление избавит от юридических проблем и ускорит процессы трудоустройства, бизнес-иммиграции или учебы. Чтобы избежать ошибок, заранее уточняйте требования израильской стороны и выбирайте надежные сервисы для легализации.